2017年2月28日 星期二

注音符號



Moria Flaig
26. Februar 2017



瑪瑙花園


注音符號

自從我家使用阿媽從台灣寄來的國語課本之後,諼諼對於每個字旁邊的注音符號感到十分地好奇,老是問媽媽那些注音符號應該怎麼讀?鑒於之前諼諼在中文學校學了漢語拼音,我知道,學會音標的後果是什麼?注音會讓孩子不願意認字,因為幾個注音符號比起三千漢字,實在容易太多了。

我當然不希望他只讀音標而不認識字,當時進入中文學校時,感覺上是,諼諼像是生來就會漢語拼音,其實我一點都不訝異,對於使用拼音文字的人來說,漢語拼音相當地容易,再加上他中文本來就相當地流利了,只要有個提示,他馬上就會聯想起字的讀法。比如:「抱」的讀音以P來提示。沒錯!小孩子天生就知道走捷徑。於是,自從把孩子拉回家自學之後,媽媽狠下心來,不教注音符號。但是紙包不住火,孩子卻自己從中得出幾個注音符號的讀法。

他注意到了,「大家」兩個字旁邊都注了Y,可能是因為Y與字母Y的字形一模一樣,但讀法卻不同,而引起了他的注意。的確,我應該教注音的,孩子都能夠自己摸索出來了,可見他很需要音標的提示,既然孩子有興趣,會讀注音的話,說不定是認字的一大助力,這樣一來,媽媽可就省心多了。

在中文課進行了一段時日之後,果然字越學越多,孩子的大腦就越轉越不靈光了,識字量若能夠累積起來,是好事,但若是因為數量多了,反而加重辨認的困難,學了後面,忘了前面,最後變成混淆不清,那就變成了:學習的障礙。難怪,國語課本一下只進行了一半之後,就停擺,進行不下去了,字累積得越來越多,小腦袋瓜就越分不清楚了。加上後來的入學手續和適應學校新環境種種棘手的問題一一出現,我只好先將中文課擱置一旁,等學校的事情穩定之後,再繼續中文的在家自學。

的確,一下國語課本在規劃上,生字驟然增加了很多,若有注音的提醒,就能夠幫助閱讀的順暢度,就不會將一大堆字都混淆了。更何況,熟練注音符號需要蠻長的一段時間,在這段時間中,識字教育可以持續進行,孩子不見得馬上變得只依賴注音符號,而不願讀字。況且,注音符號與漢語拼音不同,長相奇特,與ABC很不相同,孩子不一定馬上會陷入依賴的泥沼之中。

於是趁著暑假,在復習舊課文之際,順便讓他學點注音符號。他還自信滿滿地說,等學會了注音符號,就能夠讀所有的書了!當然了,殷鑑不遠,之前就是因為他太過於依賴漢語拼音,導致了,上了一年多的中文學校,大字卻沒能夠認上幾個。

這次,我不敢保證不會重蹈覆轍,然而今非昔比,諼諼已經認識了不少漢字,風險應該比以前降低了許多。況且,我捨棄寫字必伴隨注音的習字法,只把注音視為輔助閱讀發音的工具而已,並沒有要求他也要寫出注音,於是在習字時,我沒有要求他也寫上注音符號,而是以漢語發音取代。

其實,在熟讀課文的情況之下,若有注音符號來提示發音,讓他在認字時得到一點聯想和提示,我想,這樣就能夠提高閱讀的流暢度了。至於能不能自己注音,我覺得漢語拼音在電腦打字上,還是勝過於注音符號很多。以我自己為例,我就使用漢語拼音來打字,而不使用注音符號,因為我習慣寫外文,外文打習慣了,漢語拼音輸入法完全能夠配合語感來輸入,不需要額外記憶鍵盤的位置。

因此,展望未來,我並不是很在意,諼諼將來是不是能夠使用注音符號標音來打字,但我希望他至少會使用漢語拼音來輸入。而台灣的童書都使用注音符號,我讓他學注音的目的,無非是要幫助閱讀而已。以長遠目標來看,注音符號還能夠幫助孩子認識生字,讓孩子從閱讀中增加字彙量,其實未嘗不是件好事。