2016年4月5日 星期二

優質漫畫:丁丁歷險記


Moria Flaig
7. März 2016




優質漫畫:丁丁歷險記

最近曾經談到過,圖書館好像知道我們在讀『高盧英雄傳』(Asterix and Obelix)似地,慷慨地進為我們進了一套全新的。同樣的好運,也讓我們在另一個圖書館遇上,跨完年,像是收到聖誕禮物般地,一套全新的『Little House』,闊氣地擺在書架上,讓我們每日的純文字閱讀,驟然間,從電子版躍入紙本。

最近,我依照慣例,星期五是我們的圖書館日,帶著孩子上圖書館時,赫然地發現,圖書館進了一本本嶄新的『丁丁歷險記』,正是諼諼最近剛迷上的漫畫。圖書館好像知道我們迫切地需要這套書似地,向來被我們認為是罕見蹤影的『丁丁歷險記』,卻一本本的、大方地躺在置放漫畫的架子上,加上諼諼先前已經讀過的那幾集,一下子,全套24冊,就讓諼諼讀完了半套,儼然地晉升為丁丁迷。連連遇到這樣的好運,實在是令人興奮不已。

本來,諼諼不甚喜愛偵探類的故事,在他四歲時,學習閱讀時,我們曾經一起讀了兩套偵探類的故事書,但孩子的興趣不大,這影響了我往後為他找書的方向。就算現在超喜歡的『丁丁歷險記』,也不是馬上就喜歡上。

一套是述說一個叫做Cam Jenson的女孩,俱有超強記憶力,過目不忘的她,憑著照相式的記憶,找到線索,解了不解之謎。作者會刻意著墨提醒孩子注意一些蛛絲馬跡,引導孩子揭開謎底。這套讀本,非常適合剛剛進入獨立閱讀階段的小孩閱讀,同時媽媽也能藉此觀察自家寶寶的記性。

另一套書則叫吸血兔(Bunnicula),因為這隻兔子是在看吸血鬼的電影院中撿回來的,所以叫吸血兔。這可不是鬼故事哦!巧的是在這隻兔子住入之後,主人家發生了一連串離奇事件。巧克力蛋糕、餅乾點心、胡蘿蔔等等,突然一夕間都變成白色了,於是這家中的狗和貓懷疑,這隻兔子是隻真正的吸血兔,因為胡蘿蔔的顏色都被牠給吸光了。這套書的故事比較撲朔迷離,內容鋪陳也比較長,較適合閱讀能力較好的小朋友閱讀。

諼諼四歲時不喜歡偵探故事,很可能是,當時才四歲,還不甚明白為何迷霧般的故事能夠吸引人?那種在曲折離奇的線索中尋找答案,如何產生緊張情緒?更無法品味謎底揭曉的那種樂趣。曲折離奇反而讓幼兒墜入五里霧,茫然而不解文意,對於剛學會閱讀的小小孩來說,挑戰性太高。雖然童書作者都會刻意著墨提醒孩子們注意一些蛛絲馬跡,引導孩子自己去思索謎底,但畢竟年紀還小,不瞭解何為猜謎遊戲,因此,我找書儘量避開這種讓幼兒困惑的偵探故事。

說起開始接觸這套漫畫,要從我們開始借閱『高盧英雄傳』談起,那時諼諼正如痴如狂地愛上古羅馬與高盧歷史,對於現代偵探小說,興趣缺缺,原因是,偵探小說不夠古老、不夠俱有歷史性,所以不想讀這套漫畫,還有五里霧般的撲朔迷離讓孩子大惑不解。

一開始,我們圖書館尋寶、找漫畫,並沒有針對『丁丁歷險記』,但是既然是借Asterix,也順帶借了躺在一旁的『丁丁歷險記』,媽媽往遠處想,就算現在沒有興趣,加減讀一讀,說不定,讀久了之後,就會有興趣了。

果然,直到Asterix都讀完了,差不多沒得借了,諼諼不想老是讀一樣的漫畫了,於是將鍾愛之心逐漸轉移到躺在隔壁的『丁丁歷險記』。

縱使,有史匹伯的電影壓陣,『丁丁歷險記』與『高盧英雄傳』同屬法系漫畫,但『丁丁歷險記』在德語國家並不甚出名。孩子的爸從小博覽群書,卻從來沒有讀過這套漫畫。不過,現在補過來也還來得及,我每個星期從圖書館為孩子借來的書,他也順便讀了不少。

我一向喜歡看偵探小說,也喜歡『死亡之書』和『Monster』之類的日本動漫,卻不喜歡看偵探漫畫書,因為漫畫跳躍式思維,大大地減少了偵探小說的張力,無法表達出偵探小說絲絲入扣的精髓。

但對一個小孩子來說,閱讀偵探小說能夠引導孩子如何從線索中思索因果關係,進而尋找到答案,進而體會到揭秘解密的樂趣。偵探小說英文名稱為:Mystery,重在找到線索,解開謎團。而日語稱為推理小說,重在從錯綜複雜的線索中,釐清出、剖析出最主要的線索。而英語界這種「上窮碧落下黃泉」著重在「找」與「歷險」的精神,也構成了『丁丁歷險記』的主調。

而這種以尋找人或物而冒險犯難,歷險與突圍,鋪陳情節的方式其實與Asterix相去不遠。不同的是,一個發生在古代,一個發生在現代,古代有古代的歷史人物與氛圍,現代有現代的科學與技術,都是孩子學習認知的好題材。

中國網站︰三語混血兒
http://blog.sina.com.cn/trilingualchild