2026年6月29日 星期一

莫離



2026年劇荒得很,年初的《逐玉》看似大爆,除了殺豬女這個人設、有點看頭外,殺豬女一路過關斬將的套路,不看也知道結局,有點過於平鋪直述了。再者,看連續劇原本是要看故事,導演卻捨本逐末,讓觀衆看一幀幀的美圖,畫面確實拍得很美,張凌赫更因此火出圈,人氣有超越頂流肖戰之勢。

然而,美則美矣,劇情呢?情緒呢?張力呢?看完之後,心裏真沒留下什麽東西,寂寞得很!這似乎目前陸劇的趨勢,强調精美的服化道,强調演員顔值與流量,内容已經沒人在乎了。

時序來到了夏天,原本等著大啖暑期檔的,無奈隔壁的《翹楚》、讓人看得一頭霧水,一群妝造一樣的男主團,裝模作樣、故弄玄虛,讓臉盲的我,不知道女主愛上的是哪一位?相像的男主們都演了什麽樣的角色?

百無聊賴中,硬著頭皮點開了《莫離》,只因林玉芬這個導演口碑好,無人不誇,林導!千萬別讓我失望呀!


【劇組】

導演︰林玉芬

編劇︰趙娜

女主︰白鹿

男主︰丞磊

班底︰無憂渡


【編導】

林導的作品,一向人愛人讚,之前卻有兩部大戲積壓多年,無法播出︰楊紫的《青簪行》與宋祖兒的《無憂渡》,都因主演涉及違法事件,而被禁播。在血本無歸的情況之下,林玉芬近年都處於半隱退狀態。

幸好《無憂渡》去年得以順利播出,果然不同凡響,收視口碑雙豐收,這讓她再次鼓起執鏡的勇氣,《莫離》因此應運而生。《無憂渡》的確是難得一見的好作品,以捉妖師為題材的劇集,原本就不多,加上林玉芬擅於從細微處捕捉人心,還營造出一種獨特的人妖共處的奇幻世界,時距今日一年過了,還令人念念不忘呢!

以細節拉出戲劇張力,節奏雖有點慢,但到處都是伏筆,值得細品,可見編劇的功力不是一般。這裏就得順帶提到,與林玉芬長期合作的編劇——趙娜。

趙娜就是《楚喬傳》原著作者瀟湘冬兒,當年因抄襲他人作品,使得爆劇《楚喬傳》陷入爭議,最後被判賠償。她後來轉行當編劇,《宸汐緣》、《念無雙》、《無憂渡》、《佳偶天成》等,都出自她的手筆。

她果然適合當編劇?

聽説這部《莫離》就被她魔改得不見原貌,我沒讀過原著,原著好不好,不予置評。但趙娜在劇版中,加入幾個新的設定,確實是讓人眼前一亮。她改變了女主葉璃與侍女青霜的設定,與原著不同,卻讓這齣劇更加精彩。


【女主】

白鹿飾演女主葉璃,自幼許配給太子遺孤黎王,後來卻臨時改嫁瘸子定王。

原本,對白鹿沒什麽期待了,她的演技和演的角色,同質化得太嚴重了,不是演仙俠劇的救世聖母(《長月燼明》、《臨江仙》、《白月梵星》),就是演盲目圍著男主轉的權謀女主(《寧安如夢》)。年初的探案劇《唐宮奇案》,雖是大女主人設,自我意識强大得敢去對抗皇權,確實亮眼,無奈探案推理不給力,難以與《唐朝詭事錄》匹敵。

細數她這些年演的角色,總覺得,她已經失去當年《周生如故》中,從内斂隱忍、謹小慎微中,爆發出決絕的極端行動,以跳樓向命運抗爭,那種極悲的力道,已不復存有。

這次本以為,白鹿又演了相近的角色,看了之後,卻覺得她選對了劇本,突破了以往過於同質的角色。


【男主】

丞磊飾演男主墨修堯,是個不良於行的王爺(定王)。

一改眼神呆滯木訥的固有印象,在這部戲中,他飾演不良於行的定王,肩負深仇大恨,能以眼神殺人,演技大有進步。


【設定】

此劇最讓人驚艷的設定,莫過於女主的精神狀態——人格分裂加上聖母救世情結,並藉此碰撞出極大的反差。使得這個角色不同於一般復仇女主,内在層次非常豐富,不是一眼就望到結局的角色。

一般處理精神異常,都會極力凸顯角色不正常的精神狀態,甚至頻繁出現毀滅性的瘋癲情節。這齣戲完全不同,女主的一言一行完全合情合理,並身懷絕技,與反派鬥智鬥勇,無所畏懼。這麽冷靜理智的角色,編劇卻給她一個最不理性的設定——人格分裂。

表面上,白鹿看似又演了個救世聖母,實則經歷大苦大悲,遭遇危難時,一次次將自己分裂成︰一路安慰陪伴的柔弱侍女(青霜),無堅不摧的武林高手(朱夫子),天象算學的大家(雲棲先生),妙手回春的醫聖(鶴來先生)……

她所看到的世界,與常人看到的世界,截然不同。

最絕妙的是,她利用夫子們的特殊才學,去一一扳倒仇敵。

而侍女青霜的設定,更讓人背脊發涼。她早已亡故,葉璃還帶著她下山、出嫁、復仇,總是跟丈夫提到她,並當著他的面,與她互動對談。

最後,定王才恍然發現,青霜是個不存在的人。

編劇在細節處安排了一些伏筆,一步步讓觀衆去發現女主的精神狀態,她那些看似極為合理的言行,其實背後藏著她本人不自覺的人格分裂,以女主的視角來敘事,在她眼裏那些存在的人物都不復存在了,她的觀點同時也誤導了觀衆,這就是此劇高妙之處。並非一開始就給出了答案,而是逐步引導觀衆去思索、去挖掘、去進行認知反轉,這樣的劇情設計非常地精妙。

與一般的復仇權謀劇完全不同,雖然所有的復仇行動皆出自女主的精心策劃,但也出自她的幻想世界。

以往的權謀劇,無論《琅琊榜》還是《甄嬛傳》,都是直接展現主角聰明絕頂、賦魅為麒麟才子。而這個葉璃卻一直提到她的夫子們,還有一大幫同門師兄弟,刻意讓觀衆調入編劇的陷阱,誤以為她背後藏著一股强大的勢力,才會無往不利。

當我們滿心期待著,女主背後的XX幫,或是XX閣現身時,看到後來,結果卻讓人大為驚訝——在她背後,一人都沒有,她從頭至尾都是孤身一人。而那些驚人之舉,其實都是她不自覺的分身所做出來的,他們可以是畫師、神醫、武功高手、推算日蝕……更妙的是,她對自己的所作所為一無所知,彷彿都是靠著這幫人,她才能醫治好了定王的雙腿、扳倒對手(穆陽侯),幫定王兄長洗刷了叛國的冤屈。


【結語】

好久沒見到如此新穎的設定,劇本扎實,演員演技還不錯,值得一看。

星期日(28日)釋放大結局,趁著這幾天暴雨,好好宅在家品嘗吧!


淺談中古西幻的文風

 



【中古西幻】

最近《魔戒三部曲》在Netflix上架,趁此機會陪兒子看了一次《魔戒》,那種慢悠悠的敘事手法,對於今天求快求爽感的觀衆來説,真是一大挑戰,我看得昏昏欲睡,兒子卻看得津津有味。

我注意到片中的英語對話,構句不同於一般,兒子說,那是古英語句法,與現代英文有很大的出入。探究其源,《魔戒》作者托爾金原是牛津大學語言學教授,語言學研究本是從古語去追本溯源的,可想而知,作者偏愛古語構句是有其學識淵源的(幸好並未使用太多的古代拼字習慣,否則會變成天書)。

他還自創語言,將之寫入小説,例如,精靈語(Elvish),挑戰讀者的高度與耐心。

再看看另兩部奇幻大作︰《哈利波特》與《冰與火之歌》。相較於《魔戒》,這兩部的用字與構句,就淺白了許多。《冰與火之歌》買了全套給兒子閲讀(其實還沒全部出版完畢),兒子說寫得很淺白,甚至有時會出現庸俗的對白。

就世界觀來看,《冰與火之歌》屬於中古奇幻,語境應該更傾向於古代語法才對,但作者馬丁則採用了淺白的句法,目的是在去除閲讀難度。當然這也與作者本身的學識背景有關,畢竟他不是研究歷史語言的,而是以寫商業電影出道。


【古風適合西幻嗎?】

隨著角角者報名截止,接下來的工作就是把小説寫到完結。

寫了一陣子,胡亂在角角上看了一陣子,開始彷徨起來了。

從中發現,不少人使用所謂的英美翻譯風,讀起來怪怪的,經常出現倒裝句法,習慣在長長的對白後面、尾巴掛個人名,「……,您説是嗎?山姆!」

這不就是英語會話嗎?好讓人出戲喲!需要一段時間才能適應,難以讓人沉浸其中。有人説,這樣寫是為了營造西幻情境,老實説贅語太多、讀起來很辛苦,即便用字遣詞都很白話(我這個句子也是倒裝句,嚴重受到外語的荼毒)。

對於生活在國外的中文創作者來説,最想擺脫的,無非是外語的不良影響。這次寫西幻,不想追隨潮流,選用翻譯腔。於是,我開始思考,使用中文寫中古西幻,到底該選用哪一種文風?正在撰寫的《夏至永冬之千禧國》,又該如何行文?

這篇西幻是有童話設定,主角都是王子與公主。

該使用古風嗎?《魔戒》該用古風來翻譯嗎?


【民國風】

剛開始寫小説時,曾採用不古不今的民國風、來撰寫歐洲古典言情,此風並非英美翻譯風。而是民國初年張愛玲、林語堂、徐志摩、那個時代所盛行的行文風格。之後,寫現代言情也刻意帶點古風,目的為的是突顯女主中西混血的設定︰

古風=中文語境;淺白=外語語境。

再後來,寫中國古代言情時,就沒什麽掙扎猶豫了,全採用古風來寫作。

為何會選用民國風呢?

當初開始寫小説時,受到和合本聖經的啓發,和合本相較現代漢語譯本,多了幾分古韻。説實在的像聖經這樣幾千年的歷史故事,實在不適合現代白話文。若使用現代的遣詞與構句,就失去了歷史的厚重感,會讓人無法沉浸入古老的情境之中。

有了這樣的領悟,於是我靈機一動,選用自己最熟悉的聖經風來創作。

何謂聖經風?就是不古不今的民國風,和合本就是那個時代翻譯成文的。


【角色命名】

順帶討論一下,角色命名的問題。

童話中的人名都使用概念,不使用人名。例如︰睡美人(Dornröschen),荊棘小玫瑰(爬藤玫瑰);灰姑娘(Aschenputtel),灰塵中不起眼的姑娘;小紅帽(Rotkäppchen);白雪公主(Schneewittchen),小白雪;長髮姑娘(Rapunzel),卻是菜園裏的一種沙拉菜。

而一般人熟悉的英語菜市場名,好處是容易記憶,像是瑪麗、約翰、山姆=Sam=Samuel、吉姆=Jim=James=Jacob等,缺點是全來自古老的聖經,但一般中文讀者並不知道歐洲的歷史文化背景,往往受到現代影視作品的影響,大腦自動將這類名字歸為現代語境。同樣的名字,中譯成不同的名字,中文聖經將Samuel翻譯成撒母耳,英語發音則譯成山姆。正如Rahel或Rachel,中文聖經譯成利百加,英語發音則翻譯為瑞秋。天主教又把聖經中的人名做不同的中譯,若望就是約翰,保祿就是保羅,這些翻譯倒是很適合做天主教徒的名字。

此外,要避免自創讓人記不住的外國名字與地名,例如︰《阿凡達》的波呂斐莫斯行星(Polyphemus),這樣繞口的名稱,不僅是自找麻煩,還讓讀者讀不下去。

就角色命名而言,《葬送的芙莉蓮》給了我不少的靈感,動漫場景經常出現格子屋,顯而易見的是以德國為背景,人名地名全部使用德語概念。請注意!是概念,不是名字。這讓《葬送的芙莉蓮》多了幾分童話世界的氛圍感,卻避開了童話慣用的長字,白雪公主(Schneewittchen),多達6個音,14個字母,拆解成片假名,會有多拗口呢?

自己生活在德國,當然擅長德語,但如何翻譯?

去看了幾章《葬送的芙莉蓮》,中譯雖以日語發音為主,但譯者確實有將一些名字中文化。就以芙莉蓮(Friehen)來説,原意為覺得冷,中譯確實翻得很美,我大概會翻成菲蘅。

另一例子,費倫(Fern),我改成費綸,甚至耳熟能詳的賽綸(考慮中);德語原意為遙遠,則被我拿來使用作為雪后的名字。Fern讀起來其實與英語fan差不多︰凡,容易讓人聯想到「粉絲」,不太適合此作品的調性。另一個小角色弗琉(Früh),原意是早,為了讓中文讀者更好記憶,則被我改成更接近原音的芙綠。

此外,現代人短期記憶缺陷,多求快節奏,因此要避免兩個字以上的名字,免得讓讀者記不住。除此,還要避免一個字的名字,最初我把主角夏至的前世Schön翻譯為森,一個字放在行文中,很容易被漏看,後來改成桑恩,一個音節改成兩個音節,這樣比較容易記憶。而夏至的德語則為Sommersonnenwende,多達6個音,就不音譯了。


【借鏡日本】

日本人的作品確實有很多值得我們效法的地方,日漫設定多是歐洲背景,但又適度加入日本文化的元素,像是結界、封印、手印、法陣、武功、魔王、法器、轉世等概念,但又不像中國的仙俠作品,總是丟出一堆複雜的神仙、法陣、法術等、過於宏大的世界觀,導致理解的門檻太高,讓西方受衆難以接受。

如何將中古西幻寫得有古韻,又不讓人產生像在寫仙俠修仙的錯覺,這無非是最困難的地方。


角角者,我又來參賽了

 



從去年到現在,都在忙探親旅遊,基本上無法定下心來寫小説。

休耕一段時日後,經過一番掙扎與猶豫,當世界杯如火如荼地進行著時,讓我想起生產後抱著兒子出院的情景。那時醫院大廳架著大螢幕,大家的眼睛盯著一顆球打轉,兒子生於足球季。而,寫小説就像生孩子,經過難產與陣痛,疼痛與煎熬……

既然足球總讓想到分娩,於是,不得不決定參加今年角角者舉辦的【小説創作大賞】。

今年是第三次參賽,準備了兩部作品︰

《攬鏡破軍》︰這篇去年曾參加過角角者舉辦的【奇幻輕小説大賞】,是一篇全無輕小說元素的古風作品,比起站上流行的奇幻輕小(尤其是西幻),中國古風原本就不符合商業市場,更不對台灣評審的胃口。那次的比賽只有得獎與不得獎,沒有入圍的附加「獎」可以期待,最後還是落選了。比起過去入過圍的作品,我個人非常喜歡這篇故事,上次囿於字數的限制,有些情節沒機會呈現出,等將來有機會再拿出來修改擴寫!這次,還是原封不動、直接按參賽就好!

《夏至永冬之千禧國》︰這一篇就帶有濃厚的童話色彩了,角色都是國王皇后公主王子之類的,以無限流為主要劇情架構。醖釀有一段時日了,卻沒時間動筆。這次藉由大綱送審的機會,終於讓我提筆去理清無限流的基本邏輯。

到目前為止,嘗試過的題材並不多,現代言情與古代言情,都嘗試過了,這次想嘗試別種類型,想寫寫奇幻。去年寫的中幻,比較偏言情,題材並非典型的ACG,不太有商業價值。一向不太看動漫,漫畫更是看不懂,也不玩電動,對ACG世界,只有霧裏看花,這次只能算是勉强一試。

幾度想過嘗試LGBT,然而,最沒料到事情今年卻發生了,戀愛組三組BG、GL、BL合併成一組,看了評審的履歷,她應該會毫無懸念地選LGBT。既然都合在同一組了,我也不必多此一舉了,還是留在BG題材就好了,不必去跟其他人擠破頭。

每次字數都在超標線打轉,經常超過,改文改得很辛苦。這次沒打算寫很長,向低標八萬字看齊就好了,這樣修起文來,才不會老跟字數戰鬥。

這次比賽規則一改往常,分素人與專業兩組,素人組異常擁擠,被刷下的機率很高。此外,還要求大綱要先送審,大綱有晉級才有機會進入巔峰賽,而我個人寫作的習慣是——從不寫大綱,我是一揮而就型的。

既然,不擅寫大綱與文案,被相中的機會就大幅度降低。

前兩届參賽都有入圍,不知這次角角者對我們這種萬年入圍者,會抱持什麽樣的態度?該不會乾脆在第一輪時、就毫不猶豫地把我們給刷下,以絕後患?

_________________________________________

今天是提交大綱的最後一天,差點壓線,特意逛了一下今年參賽的作品,數量的確急劇下降到兩千多件,比起去年的三千多件,少了三分之一,回歸到前年2025的兩千多件。

今年分成專業組與素人組,聽説擧辦方是為了挖掘新人,才做這樣的區別,但並未另闢新人獎。基本上這樣的區分根本毫無意義,晉級後大家還是擠在同一組,以此真的能發掘埋在土裏的金礦嗎?可想而知,這樣機制會將有過商業出版品的創作者集中起來,更有利於興旺他們的人氣與點閱率,素人反而更會被埋沒其中。

此外,全部晉級者皆能得到導師指導,這意味著晉級者要有社交的心理準備。

這次無需久等,只要等到七月中旬,就能知道初步結果,届時就能明白主辦單位的良苦用心在哪裏?這些設計是不是真的是為了選拔新秀?還是別有用意?

_________________________________________

近幾日兒子過生日,他終於滿十六歲了,最高興的莫過於我這個媽,高興的原因,你們都想不到——我的脆終於解封了,終於能發文了。但臉書一如既往,分享被封鎖,要苦等到兒子年滿十八。悔不當初啊!只不過幫兒子弄個IG帳號,卻引起那麽大的蝴蝶效應,所有的社交帳號全被封鎖,限制使用。


兒子也愛寫小説



很多年沒看動漫了,去年回台時,發現了我家附近開了一家公仔店,每每路過時,就順便進去逛逛。琳琅滿目的公仔,喚醒舊時種種回憶︰站在山丘上髮絲裙襬隨風飄揚的場面,堪稱經典兒時回憶,卻不禁浮現眼前。

回德後,便把當年風靡一時的《Monster》、《死亡筆記》、《蟲師》、宮崎駿等介紹給兒子看,還陪兒子再看一遍《天空之城》、《霍爾的移動城堡》、《千與千尋》,還看了一直沒去看的《蒼鷹與少年》。而當前最流行的《送葬的芙莉蓮》、《進擊的巨人》、《鬼滅之刀》等作品,自己雖沒興趣看,但也囑咐兒子千萬不要錯過。至於流行很久的《海賊王》與《火影忍者》,一直沒很喜歡,就略過了。

沒想到,兒子看了動漫後,卻學起日語來了!這次來台上高中,主動要求選修日語,透過我的協助,母子倆也著實努力了一陣子,好不容易把五十音牢牢記住,他卻跟我說無法跟上進度,要求換成法語課。法語啊!當然不用學,心想兒子學中文本就辛苦,還是放他一馬吧!

而日漫對他卻造成了無與倫比的影響力,比起幾年前瘋狂啃食金庸小説的影響還大︰

日漫讓兒子愛上了小説創作。

兒子從小是個超愛數學的理工男,雖然平時喜歡閲讀各種故事書,也閲讀了不少世界名著,但德語成績一直很不好,作文能力一直被老師嫌棄,一點也沒遺傳到我的創作基因。這次來台上高中,基因突變,奇蹟出現。放學回家後,總是埋頭苦幹地寫小説,向我宣佈一件令人難以置信的事情——他正在寫一篇帶有奇幻色彩的科幻小説,讓我試讀幾章,果不其然,不愧是我的兒子,文字優美到超想放在角角者上的。

兒子不喜歡德語的習慣,從小持續至今。第一次創作,決定使用英語寫,其來有自。大概是因為長期習慣閲讀英語,長年來我買書不嫌貴,説什麽都要買英文原版給他讀,《福爾摩斯探案集》、《冰與火之歌》以及《沙丘》等,都是他的最愛。

當然日漫也功不可沒,英語字幕與英語配音,是讓他看懂日漫的關鍵。

昨天打開電腦,得知【角角者小説創作大賞】又要開賽了,心中醖釀許久的故事,一直沒能動筆,去年碰上回台探親,今年碰上帶兒子回台上學,明年碰上搬家回台,會有時間參賽嗎?


帶兒子回台上高中

 


【巨變人生】

離去年年底最後一次貼文,一轉眼五個多月如水流逝,從未休耕這麽久,這段時間裏人生經歷了種種巨大的轉變,令人不想去細數,總之,我又回到了台灣!

第一個巨變︰搬離森林,重返城市。

第二個巨變︰兒子如願地考上數理資優高中(Exzellenz MINT Gymnasium)。收到學校寄來的錄取郵件時,除了高興還是高興。緊接著,急急忙忙地帶他回台上高中,因為接下來三年的寄宿生涯,再也沒機會讓他體驗台灣的學校生活了。當飛機一著陸、我們一脚踏入桃園機場時,一片祥和的景致在我們面前一一呈現。雖然兒子只説了一句話,機場很乾淨,車子很晶亮,我心中卻莫名地閃耀著光芒。


【國際生】

第三個巨變︰帶兒子回台上高中。雖然這項計劃籌謀已久,今天終於得以實現,但等到真的要去走那一步時,相關手續辦起來意外地坎坷。回台不就是買張機票、奔赴機場、坐趟飛機、睡個覺,就完事了嗎?幹嘛用坎坷此等緊張曲折的字眼來形容?之前,曾在網上讀到,未成年人辦理來台寄讀留學,手續超難辦!!!我偏偏不信這個邪,真的到了自己去辦的時候,那時才真真切切地感受到,什麽叫做不可能任務。未成年人辦理簽證有種種限制,整個流程走下來,不管走到哪一步,都是碰壁,有好幾次想要放棄,幸好堅持了下來。

高中生留學,誰家不是選擇留學法國、西班牙、英國或是其他歐洲國家?

免簽證啊!

而我們偏要來台灣!

直到入學後,才知道所謂的國際生,在台灣致力國際化、國際交流、外師全英語、直升國外名校種種政策下,簡直是稀有物種。就以兒子就讀的學校來説,雖是公立學校,設有國際班,以頻繁的國際交流、出國見學、先修國外學分等措施享有盛譽,但放眼全校,國際生卻只有兒子孤零零一個人。

入學當日,國際教學組的老師還安排我們去見校長,為的是拍照握手送禮物!蛤?怎麽不早説嘛!那天時差還沒調整過來,我們的精神狀態,只剩目瞪口呆了。聽帶領的老師説,學校雖然經常與外國學校進行短期交流,但已經很久沒有國際生來長期寄讀了。

真的是物以稀爲貴!

為何國際生會這麽稀有?其中有一個原因,就是簽證太難辦了!對未成年人來説,尤其困難!若當初選擇去歐洲其他國家留學,根本不需要簽證,就連去歐盟外的英國,高中生留學半年也不需要簽證。

終於,讓我排除萬難回到了台灣,從未在短短七個月間連續返台,這次最高興的事,莫過於孩子終於可以親身經歷我們小時候所經歷的體制教育,同時也讓我見證了台灣教育的一些轉變,不禁驚嘆今天的小孩命真好。

學校將他編入國際班,入學之後才知道,所謂的國際班不是一整班國際生,而是一整班考入國際班的在地生。然而,細究其中眉角,國際班實則大有來頭,卻能讓一個鄉下來的孩子躋身最好的待遇。國際班不僅部分課程享有全英語外師教學,還能選讀四種第二外國語,與國外建立所謂的雙聯制,也就說校方會在高中這三年、輔導學生申請外國大學、直升英美澳名校,名號打得真是響亮。除了多了很多英語課程之外,還能頻繁參與學校所舉辦的各項國際交流活動,到目前為止,我兒子就參加了捷克交流、太空人林其兒(K. Lindgren)來台訪問、另一所高中的國際交流活動,接下來還有兩次與德國學校的交流,以及與臺北歐洲學校交的流,學校還提供了暑期前往泰國交流的名額。因這次拿的是單次出入境簽證,最後決定不想冒險出境了,改去宜蘭海上獨木舟。

非常感恩的是,大多活動是免費的,也不需要繳學費,連營養午餐的錢都是學校出的,他們還把太空人林其兒訪問會的珍貴名額(全校只有三十五個名額),一個給了他。

台灣進入少子化後,學校在硬體上確實改善很多,校内設有天文台、劇場、高爾夫練習場、健身房、外語教室、國際學舍等等……教學上也有安排外師全英語教學,這是我們那個年代,要到了大學才會有的待遇。由於兒子是寄讀生,三個年級的課程全部可以自由選擇,因此盡量讓他選外師的課,外師教學比較活潑,要求他做報告。但其他老師的教法還是以靜靜聽講為主,沒有討論互動,讓兒子覺得上課很無聊。


【回台養老】

兒子去上學,我則四處閒晃,好不自在,盡可能放空自己,掃除過去幾個月裏的緊張與焦慮,為迎接人生下一個階段而穩下情緒。雖不知,該怎樣去過人生下半場,但心裏已很篤定地告訴自己,是到了該轉變的時候了。

既然兒子要去讀寄宿學校了,而我呢!是不是該開始規劃回台「養老」?

沒錯!

人生第四個巨變︰回台養老。人到中年,面對年紀漸增,像台灣這種醫院就在旁邊、牙科就在樓下、眼鏡行就在隔壁、郵局斜對角、便利商店到處是、百貨公司、餐廳美食、公園綠地、學校無論是小學國中高中……走幾步路就到了。面對這樣的生活環境,對一個來自黑森林鄉巴佬來説,簡直充滿了誘惑!一切生活上的需求,都能在左鄰右舍得到解決,還有別的國家沒有的濃濃人情味。與生活機能低下的黑森林相較,台灣簡直是天堂,兒子去讀寄宿學校,媽媽回來養老,加上日韓泰中旅遊超便宜,這讓我開始造夢!

表姐的養老房也買在鄰近,裝潢好了去看,真是羡煞人也!

兒子的爸爸說,能向公司申請數位遊牧,繼續保留德國的保險。

這再好不過了,之前他和公司談過西班牙義大利的數位遊牧,既然決意不待在黑森林數位遊牧了,為何不來台灣遊牧?

遊牧的第一步,當然是得瞭解(看清)台灣的房地產現狀,讀了一陣子網文後,只能以感嘆與驚嘆來形容台灣的繁華盛景了。至於房子本身,除了參觀親友們精心購置的房產外,再來就是研究租屋與售屋的攻略了。


【台灣裝修理念大不同】

瀏覽無數租屋與售屋廣告之後,最令人不解的地方是,早都已經是無電視時代了,為何家家戶戶都要做醜醜的電視牆?房間都已經隔得這麽狹小了,為何大家還熱衷於釘死壁櫥與天花板呢?甚至連床鋪、床頭櫃、化妝臺、書桌都釘得死死的,將來想要移動更新不就很困難嗎?

最讓人感到痛苦的是,厨房流理台做得太低,彎著腰煮菜洗碗真的很辛苦,馬桶也設計得太低,讓人嗯不出來。還有大多厨房沒裝設洗碗機,卻裝有毫無用途的烘碗機,教人百思不解,洗碗機有多乾淨多便利,為何沒人使用?即便花了錢裝烘碗機,真的沒幾人在認真使用。此外,大家都裝了濾水器,卻還得用熱水壺煮水,因為沒有人直接飲用濾過的水,這又是為什麽?

此外,網上流行的裝潢風格,無論是北歐風、日本風、極簡風、奶茶風、美國風、古典風、輕奢風、鄉村風……乍看之下美則美矣,確實抓人眼球,但看多了才知道,無論哪一國風、哪一家設計公司,都是千篇一律的審美,毫無個性,不知他們是如何分XX風的?

要是由我來做裝潢,大概只會做地板、漆牆面、衛浴與厨房,其他一律使用移動式傢俱,預留一個空間做收納系統櫃,盡量像美國人一樣,使用開放式櫥櫃衣櫃,既通風又防霉。

還有最重要的一點是一切從簡。

到時候真的要選,大概會選極簡侘寂風吧!

選擇這個風格,主要原因是因為過敏,我想使用礦物塗料,而這種塗料是侘寂風的底色。


回首向來蕭瑟處

 



【寫在前面】

系統設定的年終盤點有個BUG,字那麽小,發文時,一不小心就給點進去了!後來無意逛到【主題活動】頁,蛤?站方要的竟然不是歷年的年終盤點,而是書單盤點!不知道自己寫的書,能不能列入書單?保證自己撰寫,自己編輯,自己出版,保證反覆讀了無數遍!下面列出的三部作品,乃是今年讀得最多次的書,希望版友與我共讀︰

《雙生食夢》

《攬鏡破軍》

《慾望雪國》

昨日十五號【日本出道爭奪戰】終於截止了,我也從修文地獄裏解放出來了!

回首向來蕭瑟處,也無風雨也無晴。

自從2021年誤入網途,開始小説創作之路,此前,雖曾在Blogger記錄育兒經驗與生活點滴,但從未想過要寫小説。後來,不時收到堂妹斬獲文學獎的捷報,自認也是文青體質的自己,忍不住向她詢問投稿與參賽事宜,還與兒時玩伴金鼎獎得主聯繫參詳,卻一直缺提筆契機。

然而,一場瘟疫改變了一切,新冠病毒降世,德國全境封城,百無聊賴的我,隨筆寫了幾篇散文小説。上臉書分享時,當教授的留學戰友留言鼓勵我繼續寫下去,教授光環果然銳不可當,於是抱著姑且一試的心態,從此踏上了小説之路。

埋頭苦幹耕耘,直到今年2025年,似乎有了突破與轉機。


【平台】

一路走來,轉眼五年快過了,這五年讓我覺得最困難的事,卻是選平台。向來不擅多邊經營的我,無心跨平台,人的時間精力總是有限的,原則上只經營一個平台。

回想當年,剛來到網文世界時,當時的我是個網路鄉巴佬,從未逛過創作平台,專混育兒部落格。有一天無意中在臉書上讀到——台灣各大小説平台評比,其中艾比索以版面美麗舒適著稱,而且是個小説與雜文兼攻的好所在。於是上網一看,環境果真優美啊!愛美是人的天性,當時沒想太多,就開設帳號了。就這樣一篇篇小説,從一開始的無厘頭短篇,到後來的超長篇,七、八十萬字竟能在我勤勉敲鍵下完結。

不可思議啊!

正當一切正如火如荼地、朝著自己設想的方向去發展,就在第二篇長篇小説快完結時,僅僅不到兩年時間,平台站長拂袖而去。雖然系統還暫時維持個運轉的程度,但徵文活動與小編推薦等一律停擺,加上幾個大站異軍突起,例如角角者、CXC與方格子,版友們紛紛棄坑離去,轉戰新天地,而我卻一直尋尋覓覓、留守熬至今日。

這一切在今年2025年有了轉機。

隨著連續兩年入圍角角者百萬徵文,雖然對角角者的漫畫風,不是很欣賞(我臉盲,幾乎看不懂漫畫),今年終於讓我下定決心,轉移陣地,全面轉往角角者與方格子。

等於退出了艾比索,為這段姻緣畫下休止符。

即便不捨那裏的美景,終究人不旺地不靈。

那麽,要如何收拾存在艾比索的存稿?

雜文已於今年完成拷貝,全存到了Blogger。至於小説,講實話,並非篇篇適合拿來參賽,目前只能將作品精化擴寫搶修成六部作品參加比賽,剩下的幾篇零散的,不再考慮其利用價值,直接移到角角者。最令人頭疼的、莫過於那部超長篇《孤城春深處》,真的是連拷貝懶得拷,注定將來是要放水流的,未來平台斷線後,它的雲端存在,只能聽天由命了!


【創作】

2025年於我而言,算是豐收的一年,生活有了很大的變化,回了一趟台灣,一次德瑞邊境之旅,來了兩匹馬,參加了四場婚禮。三度參賽,兩次入圍,一次懷抱希望。兒子入選資優寄宿學校,雖然還未面試敲定,為娘的也未下定決心,但終究是個難得的機會。

創作方面,最讓我感到意外的是,創作題材漸從言情轉奇幻,怎會有這樣的突變?自己也蠻詫異的!從來不是什麽哈利波特、指環王、陰陽師的粉絲,而仙俠劇到目前為止,真正追完的也只有《長月燼明》與《無憂渡》,棄劇居多。

在看不下去的情況之下,面對天馬行空的魔幻世界,向來只抱著好奇遠觀的態度,未曾想要真心投入。或許是受到平台的耳濡目染,角角者確實偏愛奇幻,但真正的轉變卻在今年。透過今年的兩次比賽,漸漸喜歡上奇幻,參賽真的是最佳的學習機會與改變自己的契機。

第一場是琅琅徵文比賽,按規定必須選擇兩種元素來創作,選了愛情之後,剩下能選的只有奇幻了。於是我拿出原本具有點奇幻色彩的作品——《食夢貘》,將它擴寫成《雙生,食夢》參加比賽,後來只入圍了,並未得獎。

或許,落選的好運是讓作品再次有了生機,繼續衍生成別的樣貌?

第二場比賽,就是剛剛截止的【日本出道】,這是一場「純」奇幻小説的比拼。就字數而言,15萬字實在擠不下7-10萬字的限定,勢必腰斬截肢成兩部。於是,我將《雙生,食夢》斬成兩截,添入大量的奇幻元素,這次比賽讓我領悟到奇幻的魔力,終於對奇幻有了共鳴。

經過兩次大改造,硬生生地把古代言情,改成東方奇幻,這不是魔力,那還會是什麽?

我必須說,落選的確讓我斬獲不少奇想,從中學到不少寫作技巧。雖然採取現實與奇幻對照式行文,非全盤浸泡於魔幻世界,總覺平行世界的對照更加有趣,更能突顯奇幻的魅力,讀者不會一下子被陌生的世界觀設定,以及一堆專有名詞的堆叠,給勸退了。

今年為了參加這兩次比賽,全力修文的過程中,也發現了缺點無數,其中最大的缺點,莫過於劇情安排得不夠緊凑,鋪墊太多,解釋一堆,廢話一堆,縱使寫出出人意料的反轉,但也因這些廢話,反轉的力道被削弱了不少。

而那種不免俗地、劈頭就來個落落長的世界觀設定、人物設定與法力設定,這種普遍流行的奇幻寫法,統統把它給刪掉,就按主辦單位的要求——不介紹,直接寫,開頭直接進入高潮。世界觀部分,無論是神器、法術還是異能的分析解釋,統統省略,不管讀者看懂還是看不懂,統統不解釋,直接寫就對了,廢話不多説。

這種現實世界加上魔幻調味料的題材,目前還蠻吸引我的。


【展望】

明年,除了撰寫殺破狼之貪狼(夢的部分),展望未來創作方向,給了自己兩項新的任務。伴隨著今年《慾望雪國》的入圍,重燃起歐洲宮廷小説的熱愛,今年追完德劇《茜茜公主》,《唐頓莊園》也追了一半,想起曾説過不再寫歐洲宮廷的話,現在卻後悔了。沒錯!希望在新的一年裏,能將《冬宮》那兩篇中篇拿出來改寫,説不定能組成冬宮三部曲。

最後,要對著方格子許願池許願啦!期許自己未來一年能練成推理小説,雖然已想好了腹稿,但因從未寫過推理,有點不知道要如何下筆,也不敢貿然下筆。要突破這項障礙,比起今年的奇幻,困難了許多。奇幻能以言情來推動劇情,至於推理小説,一向討厭女偵探或是男女探員外掛戀愛腦的劇情。又因無法改變自己是女性的事實,視角切入大概不會選偵探視角,而是當事人、犯罪人、或是受害者視角,關於這一點還沒想好。

前一陣子看了兩部懸疑劇,《棕眼之謎》與《朱雀堂》,受到不少的啓發,都是秦俊傑主演,他正是演《天行健》的男主門三刀。《棕眼之謎》是《天行健》原班人馬演出,同一編劇與導演,喜歡《天行健》的朋友,千萬別錯過喲!

今年與馬的緣分特別深,都是馬的照片,在這裏預祝大家,在新的一年裏,馬到成功!


跟風《我至少堅持了十年的事情》






堅持十年這件事情,於我而言,好難啊!

好像除了吃飯睡覺讀書呼吸活著,就只剩養兒子足足堅持了十五年,至今還沒棄養(雖然最近頻頻興起棄養的念頭,將他送往寄宿學校,哀?),除此之外,就沒什麽讓我堅持超過十年的事情。

吊詭的是,我這人又是異常執著努力,不達目標,決不輕言放棄,一旦目標達成,「完勝」兩字卻讓我再也堅持不下去了!

我會突然轉移目標,將此前的一切,棄之不顧。

若是認真去盤點,使用德語這件事情,前前後後確實有超過十年!當年學德語時,使用了一陣子,突然改學法語,移居到巴黎去了,隔了一段時間,才又不情願地回到德國完成學位。之後,迅速移居中國與日本,然後再被逼回德國;兒子出世後,立即啓程轉戰美國與澳洲,直到兒子八歲時,又再次被逼回德國。兜兜轉轉,嚴格説來,德語使用雖然前後加總起來有超過十年,但沒有一次持續十年,中間還穿插了法、中、日、英等語,回回都心不甘情不願地穿越回到德語世界,每每以為全忘了,居然是無法忘懷。

嚴格説來,我堅持的事似乎不是學習德語這件事,而是「回德國」這件事嘞!

遙想巴黎濃濃的藝術氣息,日内瓦的優雅,日本的清麗,中國的廉價奢華,美國的極簡奔放,雪梨的日常即渡假,而德國拘謹得令人想逃離。

以前熱愛學習外語,總共學了英法德日義五種外國語,其中還不乏被捨棄的拉丁文、梵文與藏文,都先後讓我去體驗了當地生活,進行深度的語言内化。生了小孩,忙著製造三語合體之作(其實當初的設計是四語合體,法語也在學前灌輸,但並未成為母語),早把外語學習這件事,抛諸腦後。是有認真想過移居義大利或是瑞士,畢竟只剩義大利語,還未深度體驗。

後來,得了翻譯的機會,一面翻一面覺得自己的中文實在爛到極點,毅然決定全部打掉重修,於是開始這段轟轟烈烈的中文小説創作之路。

中文重修至今,堅持了五、六年,到目前為止,完成了五部長篇小説,其中三部入圍徵文比賽,還有一部正處在修文地獄,趕赴下一場比賽,若把入圍當成中文重修的成績單,這樣的成績應該不算太差。但這十年之路只算走了一半,聽很多從事創作的人說起,寫小説要持續寫十年才算出師呢!

唉!又是個無法填滿的十年之坑啊!


【遊戲規則】

分享你的「堅持了至少十年的事情」,這件事對你的影響或是帶給你的生活有什麼變化。

分享有沒有人和你一起堅持,一起努力。

標註至少三位格子好友,邀請分享「堅持了至少十年的事情」,好友有權利選擇參加與否。

關鍵字標註「堅持了至少十年的事情」。

感謝Kazama的邀約︰方格子《我堅持了至少十年的事情》大會

最後,邀請以下五位格友一起分享他們的十年︰圓瑩、私の部屋:世界、歷史、人生的万華鏡、彼得、宇牛、國王K

目前正參加【日本出道奇幻小説大賞】,作品處於最後修文階段,敬請格友們前往捧場︰《攬鏡破軍

落選與中選

 


昨天兩件事同時開獎,一則歡喜,二則失落,三則終於可以大刀闊斧地修文了︰

一、角角者入圍決選名單公佈,沒被選上是意料中的事,被選上才叫做真奇怪!今年以舊作參賽,僥倖入圍,稍微研究了一下今年和去年的名單,真的要好好地借鏡前人的經驗,舊作參賽若是想取得好的績,必須大幅度地改寫,打掉重塑,才有望起死回生。

二、是件喜事,兒子的MINT科目、歷年成績都得到了最高分(MINT是指數學、電腦、物理、化學、生物、科技),尤其是數理與程式語言,天生就在行。最近MINT資優寄宿學校向所有中學招收學生,兒子通過了甄試,明年初將參加最終面試,若面試有通過,未來三年將離家住校,再來就是上大學了。這意味著孩子長大離巢了,想當年自己也是個寄宿兒,高中就離家住校,一走就是一輩子,至今未歸!這是全德第三所國立資優中學,之前心心念念的另一所,是好友曾經服務過的學校,她進入這家學校之後,從此人生跌入低谷,於是沒考慮讓兒子去讀。再者,兒子參加甄試的這一家是一所新學校,明年徵收第一批學生,設備與宿舍都是最新的,當然要選這一家嘍!兒子八歲才轉到德國,德語發音不是很清楚,帶有極强烈的施瓦本嚅囁音,不知道會不會被選上?有點小擔心!

三、【日本出道爭奪戰】的參賽作品完結之後,不斷地產生自我懷疑,撰寫《殺破狼之二貪狼》的脚步也跟著慢了下來。這次角角者所公佈的決選名單中,古風沒有一篇被選上,這個結果雖然已經不再感到意外,於我而言,卻是到了該徹底改弦易轍的時候了。我的母親酷愛古風,每日必讀古風小説,寫作原本是為了她而寫,寫著寫著卻燃起了參賽的念頭。寫到今天,似乎靠著參賽也能繼續寫下去,但告訴自己必須變換方向,社會寫實原本就不在行,大概只剩言情與奇幻可選了。

【日本出道爭奪戰】截稿日期還剩最後一個月,請各位格友多捧捧場。

 

日本出道爭奪賽





吁!終於完稿了,連封面也自己設計啦!

最近原本想休耕一陣子,今年上半年為了琅琅的徵文比賽,修文修到眼睛脫窗(台語),是得讓眼睛多休息啊!

五月時《雙生,食夢》僥倖入圍琅琅原創大賞,比賽規定一定要簽約、出席頒獎典禮,於是我千里迢迢地趕回去台灣,最後只得個經驗獎。對於我這個久不住台灣的人,是一次很好的觀摩機會,感受一下台灣文壇是什麽樣子,雖沒得獎,也算收穫滿滿。

從台灣回來之後,情緒一直處於低潮,原本沒想這麽快回歸小説情境,懶散地寫著台灣旅遊文。十月時卻有意外發生了,冷不防地又來一次入圍角角者,原本有些氣餒的情緒,再度被激起萬丈雄心!

入圍作品《慾望雪國》請大家捧場加油。

莫非角角者才是我的應許之地?

更讚的是,在此讓我遇見千年一遇的比賽——【日本出道爭奪賽︰奇幻輕小説大賞】。最絕的是這項徵文比賽分成三組︰現代奇幻、異世界奇幻與中華風奇幻。

為何說是千年一遇呢?台灣近年來致力於去中國化,文學創作上,無論是題材還是風格,力求本土化。近來東亞地區大流行的仙俠,就算有不少台灣作家投入這個領域,也僅止於網路傳説,能印成紙張的、能登上螢幕的都是中國大陸出品。台灣年輕的創作者都奔向日本次文化去了,所謂的日式奇幻,與之緊密連結的則是動漫遊戲等周邊產業。

換言之,古風作品在台灣的比賽中,很不受待見。

本人一直與硬核奇幻無緣,世界觀的設定,稀奇古怪的人物,法力無邊的情節……天生想像力差,有臉盲看不懂漫畫,也很少追動漫,與遊戲更是無緣,自認創作不出什麽奇幻故事。但,此番不同,主辦單位似乎看到女性讀者們的需求,豎起「女性向」大旗,向我招手。

細細讀了「中華風組」的描述,他們徵求的竟然是,以中國古代宮廷為舞臺的愛情權謀故事。哇!是奇幻宮廷小説耶!無論是題材還是風格,不就是我目前正在寫的故事嗎?就只差「輕小説」這個概念、無法體現在我的小説裏了!其實時至今日,俺還搞不懂到底什麽是輕小説?不過沒關係!比賽比的應該不是比如何劃分類型,日方要的應該是中華風的内涵,也就是台海兩岸所謂的古風。

因時間有限,先把今年那部沒得獎的作品給截肢解體,豪爽地剁成八大塊,硬生生地把十五萬字濃縮成十萬字。在故事主線不動的原則下,還額外添加不少情節,砍掉男二與男三的戲份,去掉女二與男二的CP組合,男三榮升成男二,東刪西減,東拼西凑,最後勉强在沒超出字數的情況下,讓《攬鏡破軍》上架了。

這次還引進了紫微斗數的元素,有點是為了符合徵文的需求——特意運用了中華文化元素。剩下的另一半邊角料,則填入目前正在創作的新篇《食夢貪狼》,原篇食夢部分,會全部移轉移到新篇上去,與《攬鏡破軍》組成《殺破狼三部曲》。

簡言之,我把年初寫的那一部《雙生,食夢》,全給肢解得面目全非了。

即日起,若不眠不夜加緊趕工,或許能趕上十二月中旬截稿日期,但第二部的修文品質肯定不佳了。總之,目前對三部曲之二是否能即時完工,我的期待並不高,還是先寫了再説了,就算是為明年的比賽先開跑、預先做熱身運動,也不錯!

至於琅琅的比賽,近期應該不會再參加了,那種非本人親自出席的要求,過於麻煩。

再説修文,之前曾發文感嘆,沒想到一修再修的作品,居然還是錯這麽多,而且錯得相當離譜。年初入圍時,原本信心滿滿,如今再次走進修文地獄,重新面對自己的作品,發現不僅是打錯的地方有很多,很多語句也都寫得不通順、不精準、劇情也不夠緊凑,沒被聯合選上也是情理之中。

現在把它打得面目全非、體無完膚,不知道有沒有比較好?

一直以來,苦於身邊無人會中文,無人幫我讀稿,文句寫得不通順,也毫不知情。是否去請AI幫忙校稿呢?以目前的參賽規則來看,AI在徵文比賽中通常是被禁止使用的,寧可寫得不通順,寫得坑坑巴巴,也不要流暢得宛若春風拂面,AI風格很容易被人一眼認出,還是不要去冒這個險才好。

最後還是請格友們捧捧場,多多關照我的《攬鏡破軍》。