2016年1月7日 星期四

夏綠蒂的網



Moria Flaig
5. Januar 2016


這一兩個星期,我們全家忙著跨年,不想錯過舉世聞名的雪梨港灣大橋的跨年煙火。再者,趁著大學關閉三個星期的期間,我們帶著孩子去參觀蠟像館、水族館、動物園,去海灘逐浪,讓炎炎夏日把全身烤得酥酥香香地。

雖是放暑假,但是我們在玩樂時還是抽空讀一章「夏綠蒂的網」,直到跨完年,假期結束,我們讀完了最後一章,諼諼還把書的封面上所有的字仔細地讀完,連臉書和網址也讀了。最後結局是,蜘蛛夏綠蒂死了,小豬Wilbur得以存活,諼諼感動得淚眼簌簌而下。從結局中,孩子瞭解到,這個故事很類似耶穌基督的故事,夏綠蒂就像基督,名字皆是以希臘字母CH開頭,小豬就是我們人本身,夏綠蒂所織的網就像耶穌所行的奇蹟,夏綠蒂所生的伍佰多隻小蜘蛛就像使徒,隨風飄逝,飄散到世界各地。為什麼夏綠蒂要救Wilbur?我問孩子,Wilbur也問過夏綠蒂同樣的問題,沒有答案不是嗎?愛本身往往沒有特殊的原因,為什麼母親愛孩子,孩子愛母親?因為嬰兒憨胖可愛?追究起來,神如此造人,沒有什麼特別的原因,不是嗎?但是,很多雜誌的評論都說,這是一本有關友情的書,我覺得夏綠蒂的愛卻是比世間的友情更加超然,我想這是一本有關「愛」與「犧牲」的書,為何而愛?為何而犧牲?最終都是無法說明原因和理由。看到孩子的眼淚,顯然這是一本對胃的書,White是一個對胃的作家!

我也在圖書館借也到了有聲CD,孩子非常地喜歡聽,特別是鵝與綿羊與豬對話那一段,作者朗讀時特意加入了動物特有的聲調,增添了幾許生動活潑的氣氛。諼諼在朗讀時,把作者的語調學得十分神似,使得這次的親子共讀變得十分有趣。我希望孩子不是只是喜歡聽CD而已,我更盼望他能夠自己讀,本書一共184頁,46幅插圖,比起「Little House」,這本書更容易讀,而作者時而幽默,時而諷刺的語調,讓整個故事不過於枯燥無味,能夠吸引小朋友耐心地讀下去。

讀完了第二本長篇之後,我們打算繼續閱讀Little House系列,由於從圖書館中借來了第七集的有聲CD,孩子也陸陸續續聽了幾回,本來我想接下去從第七集開始讀的,但諼諼卻要求讀第二集,這樣故事才有連續性,從中,我感受到孩子讀下去的渴望,一共九集耶!他並沒有覺得很多。
在這個假期中,我買了三集一本的Asterix(高盧英雄傳)送給孩子當聖誕節禮物,在讓孩子挑選禮物的同時,畢竟高盧英雄傳有三十六集,要花很長的時間一一過濾,借此機會,我也在書店中翻閱其他童書,順便考察目前長篇故事的童書市場,畢竟我才剛開始接觸這個領域,還要經過一段時間的摸索。這裡不像在德國與美國,童書都有很清楚的年齡分級,在澳洲無論是在書店或是在圖書館,長篇故事書統稱為Junior Fiction,閱讀程度設定在國小高年級到國中階段的族群,也就是10到15歲之間,不同於繪本:Picture Books,不同於短篇讀本:Early Reader,不同於青少年讀物:Teens。Junior Fiction這個年齡層的書插畫少,故事長篇,一本大約250頁左右,如果每天讀個30幾頁,大約一個星期能夠讀完,不像哈利波特之類的,落落長,故事情節也簡單多了,跑了幾趟書店,讓我對於童書市場有了一番新的認識。大致上,我們能將這四種類別的童書以五歲為一單位來分級,來為孩子挑選適齡的童書,不住在國外朋友,若是無法親自逛書店,想要從台灣網上訂購英文書給孩子讀的話,以下是一個分齡的方向:

0-5歲(學前):繪本(Picture Books)
5-10歲(國小中、低年級):短篇讀本(Early Reader)
10-15歲(國小高年級、國中):長篇故事(Junior Fiction)
15歲-20歲(高中以上):長篇故事(Teens)

基本上,挑選長篇故事要比挑選繪本要困難得多了,比起挑選自然科學的書又要更難了,往常,一本書我只要翻個一兩遍就可以判斷適不適合孩子閱讀,大多從圖中就可以判斷故事內容與難易度,而長篇故事書的插圖不多,很難從插圖中判斷書的主題和內容,更無法判斷內容難易度,到底適不適合孩子閱讀程度。向來,我以孩子喜愛的主題來挑選書,比如說,孩子迷戀挖土機時就多選購挖土機的書,迷戀騎士就買騎士的書嘍!但挑選長篇故事卻非容易,不是有關騎士的故事就行了,要是內容過於鬼怪離奇的,坊間多的是把城堡寫成鬼屋的故事書,或是把恐龍寫成災難故事,內容的好壞再也無法憑著封面與插圖就能夠判斷取捨,在選購之前我們要參考歷年來圖書市場的評價,當然保守的做法就像我一樣,從經典開始。

在我決定讓孩子閱讀長篇故事之前,我知道有些人氣旺的繪本有所謂的原著,像小熊維尼、帕丁頓熊、Little House等等,這一系列的童書,以前諼諼就讀過不少繪本版,也就是行文、情節經過改寫的,文字與故事比較簡潔,這些以豐富美麗的插圖為主的繪本很適合學前兒童閱讀,但這些書都非原著,大部份是經過書商的行銷手段,特意包裝出來的故事書。當孩子進入大量閱讀階段時,我們可以去找這些故事的原著出來讓孩子閱讀,從孩子已經熟悉的故事著手,可以避免孩子排斥的心理。再加上以前在美國時,Little House系列的有聲CD他大部份都聽過,就算書沒讀過,但故事也都聽過,更增加親切感。畢竟繪本有美麗的圖畫來幫助理解,孩子接受度高。而長篇故事的插畫很少,每頁都是滿滿的字,孩子必須真正有能夠掌握純文字文本的能力,還有很長的專注力,才有辦法持續地將一本長篇故事讀完,所以從孩子熟悉的故事開始,是一個很好的起頭,熟悉的故事與情節可以鼓舞孩子持續地讀下去。

等孩子讀完一本書之後,確定孩子的接受性,最重要的是,當孩子主動要求閱讀第二本時,再漸漸地擴及其他的作者。於是,我們正式進入兒童文學領域,圖畫變成配角,故事好看感人當然也很重要,但是在這個階段的閱讀,理解故事情節已經不是主要的目的了,孩子會逐漸發覺,語言運用的質會越來越重要,語言不再只是陳述故事的媒介而已,文學中常常運用的各種技巧:諷刺、幽默、白描、比喻、象徵等等漸漸成為孩子要領會掌握的,更重要的是,這時候所讀到的語彙已經超越日常語言的範疇,孩子進入了藉由閱讀來認識罕見字的階段。

書商也廣告,讓孩子閱讀目前大紅大紫的兒童文學作家,以偵探冒險類的最暢銷,好處是現代人的作品與孩子的生活世界貼近,更好理解。我的想法則是,書若是薄小的話,我並不排斥偶爾讓孩子閱讀人氣旺的暢銷書,大部頭的話,若要花點時間才能夠讀完一本書時,我寧可讓孩子讀經典,經典雖然較枯燥,但是我相信,唯有閱讀經典,孩子的語言能力才能夠不斷地得到鍛鍊與提升。

很幸運地,我找到了「夏綠蒂的網」,我小時候並沒有讀過這本書,很高興因當媽媽而認識了這本書,這本書被譽為二十世紀最俱代表的兒童文學作品。它吸引我的不只是它的經典性,更重要的是,它不難讀。比起其他經典著作:小婦人、湯姆歷險記、三劍客、小公主、叢林之書、Little House等等,White的行文較簡潔,故事情節也不複雜,對小小孩來說,是一本非常適合的作品。討論的議題雖然很抽象:死亡、愛、品格等等,這篇現代式寓言由作者寫來一點都不沈重,也不深奧,使用讓每個兒童都能理解的動物性象徵:老鼠代表人性中的貪婪無恥,但是也有仁慈的一面,豬代表人性中渴望安逸生活的一面,但卻一再地顯露了極度的焦慮不安,蜘蛛代表智慧與自我犧牲,卻無法擺脫一個嗜血殺手的本性。以動物的特性來象徵人存在的矛盾與不完美,讓兒童輕鬆容易地理解人生中沈重的問題:生與死,愛與孤寂。這部作品的確堪稱大師級的作品。

澳洲的圖書大多來自於英國,從美國進口的書少之又少,我想讓孩子繼續閱讀E. B. White其他得獎作品:Stuart Little與The Trumpet of the Swan,我想,在圖書館能夠遇到的機會大概是渺茫了,哎!只能借助網購了。