2015年11月18日 星期三
孩子求知的框架
Moria Flaig
11. November 2015
孩子每個階段所迷戀的事物,是孩子求取知識的框架。那種對知識的熱愛,那種迫切,那種渴望,從諼諼身上我看到的是,求知是每個孩子與生俱來的動機,孩子本身就內涵著推動器,神是如此造人,難以想像世上會有厭學的孩子。
這個世界對這個嬰孩來說,到處充滿了新奇,他們看這個世界所有的事情都是第一次,看到平凡無奇的車子像是第一次看到雪梨歌劇院一樣,驚豔不已!在路上迅速跑動的東西,那是什麼呢?這麼神奇的東西怎麼能不好奇呢?但奇怪的是,諼諼從來沒有對汽車感興趣,不會吧!只要是男孩就無法抗拒車子的魅力。但諼諼真的從來不玩汽車,獨獨對拖拉機鍾情不已。我想,那是因為,他了解到車子是常見的東西,相較而言,拖拉機不常見。而神不只是賜給了人好奇心,神也賜給了人區分的能力,這個區分的能力很重要,它就說我所說的:求知的框架。嬰兒對於所有的事情感到好奇,但是漸漸地,他們只對於他們有興趣的事情感興趣,對於其它的事物置之不理,他們會專注於一件事物上,幾乎到了偏執的地步。我們會問,嬰兒的目光怎麼會狹隘,但狹隘的眼光卻幫助他們將這個世界清理出一個秩序,嬰兒善於賦予事物秩序,什麼是優先,什麼是其次,什麼又是最後。他們不會將有限的注意力放在所有的事情上,很明顯地,他們很巧妙地將有限的注意力放在特定的事情上。
在諼諼四歲半時,我們離開了美國,回到歐洲大陸,消防員效應不再發燒,孩子注視的眼光逐漸地轉移到:鐵甲武士上。起源於,我們一回到德國,英國友人就買了一套「Mike the Knight」CD,送給孩子聽,沒錯!又是英國的產品,孩子對於英國的產品情有獨鍾。 從此,孩子所見所聞只有那全身閃耀著光芒的鐵甲武士了;一如既往,凡在圖書館能借到的騎士的書,全都讓我給借出來了;一如既往,我們帶著他到處去看馬、去參觀城堡、去看中世紀市集、去看真正的騎士在決鬥;一如既往,我買了大量的摩比人騎士(playmobil),爸爸將閣樓裏面的樂高城堡貢獻出;一如既往,書本是探索的最佳媒介,我慎重地選購騎士的相關書籍。孩子的控制術再度成功將父母的目光鎖定在騎士身上,孩子還從親朋好友那裡陸續得到許多騎士的禮物。最令我們感動的是,從一對牧師夫婦那裡收到了一把木劍和盔甲,那只不過孩子的生日碰巧與他們的女兒一起慶祝罷了!藉著一些朋友的盛情,孩子開始如火如荼的騎士生涯,每天身穿盔甲,手拿寶劍,上飛機時,還曾經一度要拿寶劍登機,安檢嘛?
在這個階段,很顯然地,孩子在求知上更跨出了一大步,在短短半年之內,本來德文不甚輪轉的他,閱讀力卻一下子提升到小學高年級階段,閱讀的口味,從故事書躍升成涉獵知識性的書籍。我們在美國時,缺乏德文環境,諼諼的德文完全從爸爸那裡學來的,而且缺乏德文讀物,除了家中幾本書外,他很少有機會接觸德文繪本。奇蹟出現了,諼諼一旦學會德文閱讀,卻馬上能夠跳躍到閱讀國小高年級的讀物,那是因為,他回德之前,對英文閱讀已經掌握得很好了,不必從零開始。
在這樣的進展之下,於是在選擇讀物上,我鎖定在兒童百科叢書。在德國知名的兒童百科有三階段的「Was ist was」:學前、小學和中學。還有兩階段的「Memo」:小學與中學。Memo則是翻譯自英國的DK「Eyewitness」和「Eyewonder」系列。從這三大系列中,我選購了不少騎士、城堡、中世紀、古羅馬、太空探險與鐵達尼號相關的書籍,將這些書扛來了澳洲。這些書不僅適合小孩子閱讀,大人也能夠藉此機會好好地充電,內容精彩豐富,尤其是歷史方面的書籍,製作得圖文並茂,美麗的圖片非常地能夠吸引孩子的目光,那不只是單純地看古物而已,作者並將這些古物生活化與具體化,讓枯燥的歷史變得非常地生動有趣。
如上所言,孩子每個階段所迷戀的事物,是孩子求取知識的框架,從框架中,更可以不斷地擴展孩子的探索的視野,這用來說明一個五歲小孩的閱讀模式,最恰當不過了,孩子需要框架,也需要離開框架的自由,更需要框架之內的秩序,而這個秩序也就是孩子認知世界中的秩序。光從騎士這個主題、這個框架所延伸出來的領域就有:城堡、中世紀史、十字軍東征、回教徒;若我們進一步從中世紀往上延伸,孩子可以認識羅馬史,從對羅馬史的認識可以強固新約聖經的歷史背景;認識了凱撒之後,孩子更進一步將涉獵的興趣擴展到另一個領域:漫畫Asterix,這一系列漫畫是以凱撒時代,羅馬軍隊征服歐洲和北非為背景,所發展的一連串的冒險故事。
而騎士這個主軸還有另一個支線,就是中世紀騎士屠龍的傳說。我當初在德國所購買的摩比人就附有兩隻火龍,本來是中古時代幻想世界中的火龍,正巧與後來被古生物學家挖掘出來的恐龍神似!這點神似讓孩子開始對恐龍產生狂熱的探索,現在有越演越烈之勢,騎士的熱潮彷彿正在退燒之中。現在諼諼每天畫著無數的恐龍,用粘土捏了好幾尊恐龍擺在自己的桌子上,自己畫出恐龍骨頭,剪下來後,埋在土中,扮演古生物學家(當然啦,家中沒有土讓他埋,只是放在地毯上,假裝埋在土中)。
一如既往,為了鼓勵孩子探索恐龍,我們帶他去博物館看恐龍的骨骸;一如既往,圖書館所有恐龍的書都被我借出來了,孩子讀書時,將又臭又長的恐龍學名一一牢記,對於肉食與草食兩個英文名稱也不覺得拗口,一遍又一遍大聲朗誦著那些拉丁學名,還好!孩子學會了閱讀,到目前為止被挖掘出來的恐龍,不知凡幾,介紹恐龍的書,汗牛充棟,這要媽媽一一讀給孩子聽的話,實在是太困難了,孩子會閱讀,自己想辦法去讀去發音,我們旁人幫不上忙,也不想幫忙。
而漫畫Asterix也有很可貴的支線可以擴展呢!Asterix是正宗歐洲漫畫,源自於法國,在歐洲無人不知無人不曉。令人興奮的是,孩子因而被我勸誘,開始學法文,現在我們每天自學裏增加了一項法文課,孩子夢想有一天能夠閱讀原版Asterix,而非現在的英文翻譯本。我想,小小的夢想能夠成就大事吧!
這幾年下來,孩子因為迷戀認識了不少事物,幸虧孩子迷戀的事物並非妨礙心身發展的惡習,他從來也沒玩過電玩,家裡也沒有電視,連上網看影片我們也很節制。所以孩子根本沒有機會迷戀網路、電視、電玩,而每天過著讀書遊戲的日子。接下來孩子會迷戀上什麼呢?實在是很令人期待!圖書館所有的騎士與城堡的書早都借過了,而現在沉迷的恐龍書,圖書館庫存也不多了,Asterix能借到的很有限,大概是搶手貨吧!無論書的來源如何,雖然有點擔憂有一天會斷糧,但我還是希望孩子慢慢品嘗,慢慢咀嚼目前所探索的主題,孩子一年會有一次大轉變,距離這個轉變,時間還早著呢!