2016年9月2日 星期五

法語圖書館


Moria Flaig
21. August 2016


圖書館

法語圖書館

六月時,諼諼在生日的那一天,終於讀到了自己最鍾愛的Asterix的原文,高興得不得了,感覺真的是不錯。那一天,我帶他去了一趟Alliance Française,那裡有個小小的圖書室,裏面有不少法文童書,我們在那裡待了一個下午,直到夜晚來臨,才去參觀雪梨燈光節。

令媽媽感到驚訝的是,識字不多的諼諼,卻也能在那裡靜靜地看了一個下午的法文。後來諼諼一直要求媽媽再帶他去法文圖書館,聲稱自己看得懂法文,說得媽媽好感動哦!既然小孩子認為自己讀得懂,那就是懂,孩子有孩子自己理解的方式,媽媽不會去追究孩子到底懂多少才叫做「懂」,於是,我答應孩子以後常常帶他去讀法文。後來但卻因為天候不穩定,所以一直沒再去。

這幾天,春意盎然,整個世界頓時亮了起來,啊!春天的腳步近了,該多帶著孩子到處走走,於是又興起了去逛逛的念頭。昨天趁著天氣放晴,在中文學校上課之前,我們提早出了門,讓孩子在圖書室讀兩個小時的法文,讀個飽,再坐車去上中文課。回家後,再問孩子要不要常常去,孩子高興地說:「還要去!」

諼諼學習法文的方式,與一般的語言課上法不同。我只是讓他從閱讀中去認識新的字彙,我們並沒有進行法語親子共讀,也沒有進行實際的對話,更沒有刻意去製造法語的環境,我只是讓他跟著電腦讀,來認識法語的發音與基本的字彙。等到他熟悉了法語的發音規則之後,能夠自行閱讀了,就讓他讀書給媽媽聽。

與之前的三母語比較,諼諼的法語並沒有經過長時間的聆聽過程。然而這種長時間的浸泡,對於兒童語言發展卻是關鍵,嬰兒沒有說話的能力,但是他有在聆聽,也正因為沒有說話的能力,所以不需要回答,不需要回應,只要專心聆聽就行了。嬰兒學習母語的方式,就是聽聽故事、聽聽兒歌、聽聽大人們在說話,但經過長久的浸泡之後,等到時間到了,水到渠成,自然就能夠反應、能夠對應、就會想要使用這種語言來說話。

但是,對於一個會說話的兒童,我們的態度就不同了,我們期待他們能夠現學現買,以此來斷定學習的成果。因此,我們在學習外語時,並沒有經過這樣一段的聆聽過程。一般教學者都希望,小孩子在學習時,馬上反應、馬上互動、馬上回答問題,沒有讓孩子得到足夠的聆聽。沒有浸泡,語言未能內化,在此之前,我們就要孩子回應,這樣子反而容易讓孩子養成先使用母語思考答案,再用外語來對應的習慣。

一個最佳的學語言的方式,應該是聽到什麼樣的語言,就用什麼樣的語言來思考和對應。我幾度想買課本來讓諼諼學法文,但一見到內容,馬上打消念頭,因為,一般語言教材都是針對會話來設計,也就是一問、一答的方式,並沒有讓小孩得到足夠的聆聽。

為了彌補聆聽的不足,我一直很努力地找法語CD來讓孩子聽,最近才在圖書館找到了兩片法語童謠,和一本附有CD的初級課本。不時地放給孩子聽,我發現孩子很喜歡聽,有時自己玩時,也會模仿童謠的聲調。這更證明了我的假設:幼兒都喜歡聆聽,無論聽得懂聽不得,他們喜歡聽各種不同的「聲音」,然後再從聲音中去揣摩意義。

這激勵了我,讓我更進一步地,確立了我家的法語教育的方式:不用急著要求對話、瞭解、應用,讓孩子有足夠的時間慢慢地聽、慢慢地看。縱使諼諼目前的法語程度不高,但是若是多看、多聽,逐漸地會有進步的,水到渠成的日子終有到來的時刻,往後,我應該多帶孩子上法語圖書館才對,讓孩子多讀、多看嘛!

因此,我所使用的教學法是:直接聽、直接讀。先不論懂不懂、也別管有沒有用、也不在乎孩子目前能不能說,先培養聆聽和閱讀的能力,先不要求他要回應,頂多在他觀察插圖時,玩一下「一指神功」的遊戲。也就是嬰兒在學習語言的過程中,使用指頭指認物品的回答方式,讓他練習把具體事物和語言對應起來。我先讓諼諼回到嬰兒期,先讓他聽、觀察,並不要求他回答。

我也知道,五歲以後的小孩,不可能要求他繼續以聆聽的方式來學習語言。由於,諼諼已經會閱讀了,於是我讓他直接從閱讀中去學習法語。我們家沒有人說法語,所以沒有人擔任法語輸入的工作,沒有人說話讓他聆聽,為了彌補聆聽的匱乏,於是我讓他使用眼睛看,觀察文字和插圖,雖然無法達完全一樣的效果,但是若是孩子能夠從多讀中會意,瞭解句子結構、認識新的字彙,我相信,閱讀與聆聽會有異曲同工之妙。

然而,在澳洲法語圖書卻是非常地稀少,使用法語的族群也非常地稀有,大部份的圖書館也沒有進購法語圖書,孩子能夠接觸到法文書的機會不多,在這種環境之下,媽媽更應該珍視這一片小小的綠洲才是。

此外,我們還有一項困難,我們家自學的時間本來就不多了,一星期只有自學四天,若多了法語圖書館這一項,那我們自學的時間就只剩下三天了,那實在是太少了。後來斟酌了一下,其實我們可以調整成,每星期六在去上中文學校之前,先去逛逛法語圖書館啊!昨天一試,效果果然不錯。

上一回諼諼終於讀到了自己最鍾愛的Asterix,昨天更是細細地讀了一本「丁丁歷險記」。「丁丁歷險記」原本就不好讀,難為他居然看得津津有味,我確信,他不是隨意翻翻而言,因為那一本「丁丁」讀得特別久。我有在觀察其他在一旁「翻書」的小朋友,很顯然地她不是在閱讀,只是翻書看圖而已。

看到孩子漸漸地喜歡上了法文,證實了我當初的想法:只要能讀就能夠自己學,自學就是要讓孩子自己學,閱讀是自學的主要方法。我相信,只要孩子認識了一些基本的字,就能夠在這個基礎上,繼續以閱讀的方式來獲得更多的字彙。以進度來說,雖然是緩慢了一點,但我想先培養他喜歡的情緒,還有自信心,這就足夠了。

我很清楚,法文只是一門外文,不會成為諼諼的母語,要成為一種能說、能思考的語言,想要有足夠的環境來刺激,才有可能達成,目前只是先培養興趣罷了!興趣是最大的學習動力,有了學習的渴望,往後的學習才能夠不斷地持續下去。




永矢弗諼
moriajoel.blogspot.com.au

三語混血兒
http://blog.sina.com.cn/trilingualchild